Het mooiste Aziatische land??????........

Het is zover.....We hebben de stoute schoenen aangetrokken en gaan nu, een jaar later dan eigenlijk de bedoeling was, op reis door het betoverende land Myanmar. Hoewel internet, telefoon en wifi daar allemaal nog lang niet zo vanzelfsprekend is als hier, hopen we onderweg toch af en toe op een oude computer te kunnen rammelen......... We doen in elk geval ons best om jullie op de hoogte te houden van ons wel en wee.

Voor nu de groetjes van Hanneke en haar reisgenootje Elly.

Reacties

Reacties

Marieke Boekhoudt

Geniet ervan reislustige dames! Blijf gezond en neem al het moois op in je gedachten.
Groetjes, Marieke

janneke

veel plezier , en wij genieten mee, via de berichtjes op wolfweereensoppad, groetjes

Joost

We zijn weer benieuwd

Henny

Goede reis samen.

ben

jullie waren ruim op tijd bij de trein. Spanning?

Marijke H

Fijne vakantie samen

Aly

Ondertussen goed aangekomen, en reeds volop aan het genieten? Dat neem ik tenminste aan, voor de komende tijd heel veel plezier en ik ga meegenieten van jullie verslagen.

Leo en Marcela

Een hele fijne tijd toegewenst in Myanmar

Marieke B

Begin dit jaar zijn vijf journalisten van de krant ‘Unity’ opgepakt. Hun arrestatie had te maken met een artikel over een geheime chemische wapenfabriek in Pauk Township, een stad in het district Pakokku in de regio Magwe.

Lu Maw Naing, Yarzar Oo, Paing Thet Kyaw, Sithu Soe en Tint San werden onder meer aangeklaagd voor ‘het openbaren van staatsgeheimen’ en tot tien jaar gevangenisstraf met dwangarbeid veroordeeld.

Recent werd hun straf verlaagd tot zeven jaar. De mannen gaan tegen deze uitspraak in beroep, en Amnesty beschouwt hen als gewetensgevangenen, slechts opgepakt vanwege hun journalistieke werk.

Kom NU in actie en roep de president van Myanmar op om Lu Maw Naing, Yarzar Oo, Paing Thet Kyaw, Sithu Soe en Tint San onmiddellijk vrij te laten.
B.v. zo:
to: President U Thein Sein

Your Excellency,

Please allow me to express my concern about the five media workers from Unity newspaper, who were sentenced to 10 years’ imprisonment with hard labour on 10 July 2014.

Lu Maw Naing, Yarzar Oo, Paing Thet Kyaw, Sithu Soe and Tint San were jailed in connection with an article which was published on 25 January 2014 about an alleged secret chemical weapons factory in Pauk Township, Magwe Division.

Although their sentences were reduced to 7 years’ imprisonment on 2 October by the Magwe Regional Court, they are prisoners of conscience, jailed solely for their journalistic activities.

I call on you to immediately and unconditionally release Lu Maw Naing, Yarzar Oo, Paing Thet Kyaw, Sithu Soe and Tint San, and to drop all charges against all those who have been arrested solely for the peaceful exercise of their right to freedom of expression.

I also urge you to ensure that pending their unconditional release, the five men are not tortured or ill-treated, or transferred to remote prisons, but that they have regular access to their families and lawyers and are provided with any medical treatment they may require.

Thank you for your attention in this matter.

Yours sincerely,

{{ reactie.poster_name }}

Reageer

Laat een reactie achter!

De volgende fout is opgetreden
  • {{ error }}
{{ reactieForm.errorMessage }}
Je reactie is opgeslagen!